Spoiler, Granularität und Wasabi gehören zu den neuen Fremdbegriffen, die von spanischen Wissenschaftlern ausgewählt wurden, um die neuen Wörter im Diccionario de la Lengua Española zu ergänzen.
Mit dem Ende des Jahres in Sicht, die Königliche Spanische Akademie (RAE) hat sein Wörterbuch aktualisiert und neue Wörter aufgenommen, die den Gebrauch des Spanischen im Jahr 2024 widerspiegeln. Es ist das zweite meistgesprochene Sprache der Weltund entwickelt sich durch die Einbeziehung von Begriffen aus verschiedenen Bereichen weiter.
Das Wörterbuch, das in Zusammenarbeit mit der erstellt wird Verband spanischer Sprachakademien (ASALE), hat neue Begriffe aufgenommen, die Veränderungen in der heutigen Welt widerspiegeln. Diese Wörter umfassen Konzepte aus so unterschiedlichen Bereichen wie Wissenschaft, Umwelt, Technologie, Gastronomie, Musik und Sport.
Welche Wörter wurden dem Wörterbuch hinzugefügt?
In dieser Ausgabe gilt es nun als grammatikalisch korrekt, Wörter wie zu verwenden ‚Spoiler‘, ‚Granularität‘, ‚Makro-Umfrage‘ oder ‚Serum‘. Einige davon sind Fremdwörter aus dem Englischen, wie zum Beispiel ‚Spoiler‘während andere Begriffe aus der Wissenschaft sind.
Darüber hinaus hat die RAE mehrere Wortkombinationen aufgenommen. Ausdrücke wie ‚voto castigo‘ oder „Zona de confort“ kann nun in grammatikalisch korrekten Kontexten verwendet werden.
Andere Begriffe wurden akzeptiert, nachdem ihre Verwendung exponentiell zugenommen hatte, wie z „Dana“was nach dem relevant geworden ist jüngste Überschwemmungen in Valencia Dabei kamen mehr als 200 Menschen ums Leben.
Auch die Technik- und Arbeitswelt hat ihre Grenzen verlassen im Wörterbuch markieren. Wörter wie ‚Entwickler‘ oder ‚Skalierbarkeit‘ wurden integriert, um den wachsenden Einfluss der Technologie auf unser Leben widerzuspiegeln. Darüber hinaus ist das Konzept von „Telearbeit“ wurde als Teil des neuen Arbeitsvokabulars übernommen.
Worte aus der Gastronomie oder Musik
Gastronomie hat ebenfalls erhebliche Auswirkungen gehabt, insbesondere mit dem Aufkommen asiatischer Lebensmittel. Begriffe wie „Wasabi“die berühmte japanische Soße, oder ‚umami‘ werden dem Wörterbuch hinzugefügt. Wörter wie ‚Frapé‘, ‚infusionar‘, ‚tabulé‘ Und ’sorte‘die sich auf die globale Küche beziehen, sind ebenfalls enthalten.
In der Welt der Musik sind es die Worte ‚Vergewaltigung‘, ‚Blusero‘ Und Fremdwörter wie „Funk“, „Groupie“ Und „Indie“ werden hinzugefügt, um den Aufstieg moderner Musikgenres widerzuspiegeln, die im letzten Jahr im Trend waren.
Das Diccionario de la lengua española ist das Ergebnis der gemeinsamen Arbeit der 23 Spanische Sprachakademien auf der ganzen Welt, was dieses lexikografische Werk zu einem macht panhispanisch Referenz und eine getreue Widerspiegelung der Entwicklung der Sprache in allen spanischsprachigen Ländern.