Der Ursprünglich mit dem Titel „Kant“ (das maltesische Wort für „Gesang“) sorgte der Track aufgrund seiner phönetischen Ähnlichkeit mit einem bestimmten Vier-Buchstaben-Wort in englischer Sprache auf.
Maltas Eintrag für den Eurovision Song Contest, Miriana Conte, hat nach dem eine überarbeitete Version ihres Songs ‚Kant‘ veröffentlicht Europäische Rundfunk Union (EBU) entschied, dass der Titel und die Texte geändert werden mussten.
Die Entscheidung wurde durch den Titel des Songs veranlasst, der für den Komfort der EBU ein wenig zu nahe an der C-Bombe (CU am kommenden Dienstag) angesehen wurde.
Während „Kant“, abgeleitet vom lateinischen „Cantus“, technisch gesehen „Song“ oder „Gesang“ auf Malteser bedeutet, war die Anspielung auf die würzigere englische Version, die sich auf die Genitalien einer Frau bezog, eindeutig beabsichtigt. Im Chor des vorherigen Songs stürzt Conte „Serving Kant“ im Chor – ein direkter Verweis auf queere Slang, der im Grunde bedeutet, etwas mit heftigem zu tun, „Girlboss“ Energie.
Für einen tieferen Eintauchen, warum das C-Wort so kontrovers bleibt und seine Herkunft Hier können Sie alles darüber lesen.
Die aktualisierte Version spiegelt das Original genau, außer dem, was früher „Serving Kant“ war, jetzt nur „Serving“. Wenn Sie die erste Version gehört haben, fühlt sich das Stille, in dem sich „Kant“ früher tätig anfühlte, ohrenbetäubend an.
Natürlich haben die Fans diese spürbare Lücke schnell kommentiert. Ein Benutzer scherzte: „Obwohl sie das Wort ‚Kant‘ entfernt haben, kann ich es immer noch in meinem Gehirn hören.“ Ein anderer fügte hinzu: „Miriana hat die richtige Wahl getroffen, indem er den Kant -Teil für die Überarbeitung leer ließ. Jetzt kann das Publikum es singen !!“
In dem kürzlich veröffentlichten Video für The Revamped Song ist The Voice of the BBC Economics -Redakteur Faisal Islam im Intro zu hören, nachdem er Conte in Newsnight darüber befragt hatte, dass er nur Tage Zeit hat, um das Lied nach einer Beschwerde zu ändern. Der Islam ist humorvoll vorzuschlagen, dass der Brunch humorvoll vorgeschlagen wird: „Brunch dienen vielleicht? Ich weiß nicht“, als mögliche Richtung für die überarbeiteten Texte.
Conte teilte ihre Enttäuschung in der Entscheidung des EBU in einem Facebook -Beitrag mit: „Während ich schockiert und enttäuscht bin, zumal wir weniger als eine Woche Zeit haben, das Lied einzureichen, verspreche ich Ihnen: Die Show wird weitergehen – Diva nicht down“, schrieb sie.
Der diesjährige Eurovision Song Contest findet in der Schweizer Stadt Basel statt und besteht aus zwei Halbfinalen am 13. und 15. Mai und am 17. Mai 2025.